病院や医学部におけるドイツ語の位置づけ。いまや英語がスタンダード

昔は医学といえばドイツ語でした、らしいのです。いや、私もあまり知らないんですけどね。

医学部に入った頃はもう英語一色でしたし、学ぶ言語といえば英語でしたからね。

20世紀の前後くらいは、ドイツという国の医学が世界的に進んでいたから、ということらしいのです。かの有名な森鴎外も、医学を学ぶためにドイツに留学していますね。

業界の中で一番力のある組織が、基準やルールを決めるというのは極めて一般的なことです。医学も昔はドイツ中心でしたが、今や医学の中心はアメリカです。ですから英語です。

現在の医者や病院、医学部におけるドイツ語の重要性は全くありません。

なぜドイツ語は重要ではないか

https://jipsti.jst.go.jp/foresight/pdf/Top10Articles.pdf

こちらは臨床医学分野における、論文の各国シェアを示したグラフです。

たくさん論文を出している国は、シェアの高い順にアメリカ、英国、ドイツ・・・となっていますね。ドイツも確かに頑張っています。

しかしシェアの内訳をみてみると、ご覧の通りアメリカの存在感が圧倒的です。厳密にはイギリスも加えると、英語の存在感は際立っています。

新しい論文は米国からどんどん発表されますから、新しい治療法、新しい医学的な進歩もほとんどアメリカ発です。

2010年半ばからは経済的な中国のプレゼンスが上昇するに従って、米国の臨床医学分野における地位は相対的に低下傾向です。それでもシェアは圧倒的です。

最近上昇中の中国も、発表されている論文はほとんど、というかほぼ全て英語な訳です。英国やフランス、ドイツ発の論文もそこそこのシェアですが、それらの国から発表される論文もほぼ全てが英語です。

もはや医学業界における言語に関しては、アメリカ主体、英語主体の状況になっていますから、日本語で論文を書いても、世界中の誰も見てくれないどころか、日本人でもみないでしょうね。

ドイツ語が重要でないというよりは、医学におけるスタンダード言語は英語であり、ゆえにドイツ語は重要ではない、といったところになります。

論文を執筆するために準備しておきたいもの

2018.01.13

日本において病院に残るドイツ語はほとんどない

英語がグロバールスタンダードとなってから随分時間が経ちましたから、いまや病院の中でドイツ語を使うことはまずありません。

もちろんカルテの記載にも、ドイツ語は使いません。カルテがドイツ語なのは皮肉なところですが。

といってもドイツ語はごくごく一部で生き残っています。

ある病院に勤務していた時に、病名欄に「MK」とか「LK」とかカルテに記載されていました。MKとはMagenkrebs=胃癌、LKとはLungenkrebs=肺癌のことです。

最初の頃は私も「これ何?」といった感じだったのですが、よくよく調べてみると病名のドイツ語表記だったようです。

21世紀になってから20年近く経過している現在あっても、胃癌を英語のgastric cancerとは書かずに、ドイツ語の病名表記を使用する医師がいるんです。

よくよく思い浮かべてみると、一部の病院の電子カルテの病名選択するところにも、「MK」という選択肢があったりします。

もはやここまでくると、英語がスタンダードだけど、かろうじで生き残ったドイツ語だけがなんとなく継承されている、と考えた方が良いかもしれません。

ちなみに、wikipediaにはドイツ語由来の医学用語が紹介されています。

ただ日本人にとっては英語もドイツ語も大きくみれば同じ言語の系統ですから、正直どちら由来でもあまり関係ないのですが・・・。

若い医師はドイツ語なんて知らない

そんな英語がスタンダードになって久しい現状ですから、20-30代の医師はドイツ語なんて知りません。

今の医学部の教育体制では、ドイツ語は第二外国語の選択肢にはあるかもしれませんが、全くもって必修授業ではありません。

私も英語でいうところの「私」とか「あなた」という単語ですら、ドイツ語でどのように表すのか知りません。胃がんや肺癌の略称は知っているにも関わらず、です。

医師になっても、カルテ記載で単語としてのドイツ語はあるかもしれませんが、ドイツ語がわからずに苦労した経験は全くありません。

ですから、今後も医学業界でドイツ語が復権してくるということはまずなさそうです。

医学部生が選択すべき第二言語

医学部で学ぶ学生は、大学時代の教養の授業おいては、第二外国語については何語を選択しても良いと思います。

上記に述べた理由により、ドイツ語を学んでも医者の世界では全く役立ちません。私もドイツ語は選択していませんでしたし・・・・。

ただイメージというのはおもしろいもので、中国語、フランス語、スペイン語などの選択肢がある中で、医学部の学生100人のうちドイツ語を選択していたのは70人くらいいました。

おそらく、医学=ドイツ語というイメージがあったのでしょうね。病院の中ではドイツ語を見かけることはほとんどありません。今や医学の中心は英語なわけです。

医学部の教養授業の現状。まさに人生で一番自由を謳歌できる時期である

2018.04.24

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。